Mostrando entradas con la etiqueta encargo. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta encargo. Mostrar todas las entradas

lunes, 1 de agosto de 2016

Encargo: Xana / Order: Xana

Ya, ya, dos semanas sin post, no volverá a pasar, pero es que estábamos terminando un encargo antes de irnos de vacaciones unos días.
Esta semana os traemos nuestra última creación. Una Xana.

Yeah, we know, two weeks without  post, it won't happen again, but we were finishing an order before we'll go on holidays a few days.
This week we bring you our latest creation. A Xana.

¿Y que es una Xana? Es un ser perteneciente a la mitología asturiana. Las Xanas, son ninfas del bosque, mujeres de gran hermosura con largos cabellos dorados, y ataviadas con ropajes vaporosos que gustan de peinarse con un peine de oro junto a las orillas de los ríos, lagunas, etc...

And what is a Xana? It's a being that belong to the Asturian folklore, similar to the Irish fairies.
They are nymphs of the forest, women of great beauty, dressed in diaphanous robes who like combing their long golden hair, with a comb made of gold, near the banks of rivers, lakes, etc..





Estas ninfas, se dice que es más fácil verlas en la noche de San Juan y que generalmente piden favores a los hombres que las encuentran, para que las ayuden a desencantarlas, ofreciendo como recompensa los tesoros que poseen.

These nymphs, it's said that it's easier to see them in the night of San Juan, and that usually they ask favors to men who find them, so that they can help them to disenchant them, offering as a reward the treasures they own.

En este caso, el modelo es una Apple. Pensada más como una figura que como una muñeca para jugar.

In this case, the model is an Apple. Designed more like a figure than a doll to play.

Como es habitual en Bjony, no faltan los detalles en esta muñeca, como es el peine de oro que ya mencionamos mas arriba. O los hilos dorados con los que se dice, también gustaban de hilar en sus cabellos. Para hacer la muñeca aún más bonita y obtener esa apariencia de ninfa, incluimos un adorno a modo de pulsera enredadera en uno de sus brazos, así como florecitas por el vestido y una corona de flores que hacen que resalte más el aspecto místico de este personaje.

As usual in Bjony, there is no lack of details on this doll, as is the golden comb already mentioned above. Or the golden threads that is said, they liked to braid in their hair. To make even more beautiful the doll and achieve that Nymph look, we included an ornament: a bracelet vine in one arm, tiny flowers for the dress, and a flower wreath that set off more the mystical aspect of this character.

lunes, 27 de junio de 2016

Nuevo encargo / New order

Hoy os mostramos el resultado final de otro de los pedidos que nos hicieron.

En esta ocasión nos encargaron un chico, en el modelo Peach, caracterizado tal y como se ve en las fotos.
Lleva ademas de camisa y pantalón, una chaqueta como las que se usan para alpinismo, trabajos en el mar o la nieve, en la que se pueden apreciar todos los detalles, como la cremallera en el lateral o el nombre de la marca. Esta vez tuvimos la oportunidad de hacer un calzado diferente al que estamos acostumbradas, unos náuticos en vez de unos playeros o unas princesitas. Y es algo que nos ha gustado mucho, porque siempre queremos probar cosas nuevas. Lleva también una bandolera que se abre y se cierra y que en su interior lleva otro de los pequeños detalles que nos pidieron, una cajetilla de tabaco. Todo esto completa el look de este muñeco.

Today we show you the final result of our last order.

This time, we had to make a boy using the Peach type doll.
He is wearing, besides shirt and pants, a jacket like those used for alpinism, work at sea or snow, in which you can see all the details like the zipper on the side or the brand name. And this time we had the opportunity of making another type of footwear, a pair of boat shoes instead of sneakers. It also carries a men's shoulder bag that opens and closes and that in it's interior has one of the small details that we were asked, a pack of cigars. All this completes the look of this doll.



miércoles, 15 de junio de 2016

Encargo: Floristería / Order: Flower shop

Últimamente no paramos de recibir encargos (lo que está genial), hoy os enseñamos uno de los últimos que hemos entregado, que de hecho consta de dos.
En este caso, el modelo de muñeca no fue Peach, sino Apple, la que os presentamos en el último post.

Además de la muñeca, nos pidieron que le hiciésemos un diorama a cada una, para representar una floristería, en concreto Floristería Raíces
Hace tiempo que la encargada de la tienda dio el relevo a su hijo, y querían tener algo que representara el cambio, y conmemorar tantos años de dedicación al arte floral.


Y sin más, os dejamos con las fotos:


Lately we didn't stop receiving orders, (which is great), today we show you one of the last that we have delivered, which actually consists of two.
In this case, the model was not Peach doll, instead we use Apple, which we present in the last post.
In addition to the dolls, we asked to do a diorama to each one to represent a flower shop, specifically Floristería Raíces
It's been a long time since the duty manager gave the baton to her son , and they wanted something that represented that change and commemorate many years of dedication to floral art.
And without further ado, we leave you with the photos:




Una de las cosas que más nos ha gustado hacer han sido los detallitos del diorama, desde el enrejado de la mesa hasta el expositor de las tarjetas.

One of the things we liked most was to do  the little details of the diorama, from the lattice to the cards exhibitor.


Y sobre todo, sobre todo, las flores, son laboriosas, pero el resultado mereció la pena.

And above all, the flowers, they are laborious, but the result was worth it.


En este trabajo nos hemos topado con objetos que no habíamos hecho nunca, como las mesas, una de las cosas que nos encantan de estos encargos, es que siempre nos presentan nuevos retos, y nunca dejamos de aprender nuevas técnicas, que poco a poco vamos perfeccionando con la práctica.

In this work we had to do objects that we had never done, like tables, one of the things we love about these orders, is that always present us new challenges, and we never stop learning new techniques, that gradually we perfected with practice.



Y por último, una foto de los dos juntos:

And finally, a photo of both together:


¡Esperamos que os gusten! ¡Hasta la próxima!

Hope you like it! See you!

martes, 23 de febrero de 2016

Encargo Personalizado: Arquera

Este ha sido nuestro último encargo de estas navidades.


Una arquera, esta claro que en Bjony Dolls nos vamos a hacer expertas en realizar arcos de competición.


El amor al detalle que nos caracteriza se puede apreciar en cada complemento de nuestra tiradora profesional, lista para ir al campo de tiro.


Carcaj, flechas, arco y protectores.


Y como no podía ser menos aquí tenemos a su orgullosa dueña, donde además podéis observar nuestra primera caja para exponer en casa.


domingo, 10 de enero de 2016

L'Anguleru


Un encargo que recibimos con mucho cariño y asombro, pues no mucha gente conoce el personaje de L'Anguleru, aun siendo de Asturias. Por lo que nos complace compartir con vosotros este pedacito de nuestra tierrina y os invitamos a que investiguéis sobre su origen.

Cuenta la historia que l'Anguleru vive todo el año en la Mar de los Sargazos, cerca de América, donde cuida de las anguilas y las angulas, hasta que en invierno llega a Asturias y en la noche del 24 de Diciembre embarca en su chalana L'Angulina para pescar angula, llevarla a la rula y luego mercar regalos para los niñas y niños de Asturias.

Como siempre, hemos intentado recrear los detalles lo mejor posible, incluyendo el cedazo, el vadeador, el chubasquero y el farolillo.




martes, 25 de agosto de 2015

Encargo personalizado: Arquero


El orgullo de Bjony Dolls; no es otro que este guapo arquero encargado por la pareja del mismo, con mucho cariño, como regalo de su cumpleaños.



Este encargo surge de la afición en común de la pareja por este noble deporte (no se nota para nada que en Bjony Dolls nos gustan los arqueros) por ello hemos disfrutado en exceso realizando los detalles que conlleva el equipo necesario para el tiro con arco. 

¿Y por qué es nuestro orgullo? Porque este Arquero nos ha obligado a dar lo más de nosotras en cada pequeño detalle y ¡será por pequeño! Aconsejamos sacar la lupa y aumentar las imágenes para poder apreciar el mimo con el que se ha realizado cada una de las partes de este muñeco personalizado. Desde el carcaj, pasando por los protectores de pecho y brazo, la flechas hasta llegar a ese arco de competición.

          


Aquí el homenajeado con su mini yo.